Cruising Fyn
As every year we sailed the 'Pogo 2' around the Danish island of Funen for 'Sailing Island' - twice. On board we each had a diverse group of sailors from both Germany and Switzerland. Our stops included the beautiful ports…
As every year we sailed the 'Pogo 2' around the Danish island of Funen for 'Sailing Island' - twice. On board we each had a diverse group of sailors from both Germany and Switzerland. Our stops included the beautiful ports…
Wie in jedem Jahr segelten wir für ‚Sailing Island‘ die ‚Pogo 2‘ um die Dänische Insel Fünen herum – zweimal. An Bord hatten wir jeweils eine bunte zusammengewürfelte Gruppe von Seglern sowohl aus Deutschland als auch der Schweiz. Unsere Stops…
Für ‚Sail with us‘ ging es in diesem Frühjahr 2 Wochen lang in den Saronischen Golf. Dabei unterrichteten wir in der ersten Woche eine Gruppe voller Übungswilligen im Törn für angehende Skipper. Inhalte waren zum größten Teil übliche Hafenmanöver wie…
For 'Sail with us' we went to the Saronic Gulf for 2 weeks this spring. In the first week we taught a group of people who were willing to practice the trip for prospective skippers. For the most part, the…
Von Neuseelands Sonne wochenlang verwöhnt ging es für uns 2 Tage nach der Landung in Hamburg direkt weiter mit dem Segeln. In Heiligenhafen stand eine 'Belize 43' für unsere Kunden im Auftrag von "Join-The-Crew" als Trainingsobjekt bereit. Bei niedrigen Temperaturen…
Spoiled by New Zealand's sun for weeks, we went straight to sailing two days after landing in Hamburg. In Heiligenhafen, a 'Belize 43' was available as a training object for our customers on behalf of "Join The Crew". At low…
Unsere Leidenschaft sind Segelschiffe, auch wenn der weltweite Markt im Yachtsport mehrheitlich von den rein Motor angetriebenen Booten dominiert wird. Es gibt eben von der ästhetischen Seite her gesehen schönere Schiffe mit Segel als ohne - meinen wir. Dennoch findet…
We are passionate about sailing ships, even if the majority of the global yachting market is dominated by motor-driven boats. From the aesthetic point of view, there are more beautiful ships with sails than without - we think. Nevertheless, you…
Wenn wir gefragt werden, welches Segelrevier in der Welt wohl am schönsten sein mag, so lautet die Antwort: 'Kommt darauf an'. Möchte man Sonnengarantie und Badespaß haben, so denkt jeder sofort an das Mittelmeer. Aber was ist, wenn man lange…
If we are asked which sailing area is the most beautiful in the world, the answer is: 'It depends'. If you want guaranteed sunshine and swimming fun, everyone immediately thinks of the Mediterranean. But what if you want to sail…